CONFERENCIA SOBRE TRADUCCIÓN DE LITERATURA INDIA AL CASTELLANO: MANJU KAPUR, TRADUCIDA POR DORA SALES SALVADOR

El texto completo y revisado de la conferencia que di el 7 de marzo de 2006
en la Jawaharlal Nehru University (Nueva Delhi)
se ubicaca en:
http://yatrarollason.info/files/MANJUTRANSREV.pdf
**
‘Problems of translating Indian Writing in English into Spanish,
with reference to “A Married Woman” by Manju Kapur
(translated as “Una mujer casada” by Dora Sales Salvador)’
**
La conferencia fue integrada en el seminario “Writers’ Meet” (“Encuentro de autores”).
Se publicará en HISPANIC HORIZON, órgano de la JNU.
En su composición tuve el honor de contar con el apoyo y los consejos tanto
de Manju Kapur como de Dora Sales. La propia Manju Kapur muy graciosamente
consintió participar a mi lado en el seminario.
**
Hay un extracto del texto inglés en el mensaje correspondiente (6-4-06) en lengua inglesa.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: