13 NOVEMBER 2006: PORTUGUESE LAUNCH OF VOLUME ‘IN DIALOGUE WITH SARAMAGO’

Further to my earlier blog entries on the subject (30 May and 26 July
2006), it is now my pleasure to post details of the Portuguese launch of
the book “IN DIALOGUE WITH SARAMAGO: ESSAYS IN COMPARATIVE LITERATURE”,
eds. Mark Sabine and Adriana Alves de Paula Martins (University of
Manchester Press, Manchester Spanish and Portuguese Studies, 2006). The British launch was held in Manchester on 10
May. The Portuguese event will take place at 6 p.m. on Monday, 13 November
2006 at the FLAD (Luso-American Development Foundation), 21 rua do
Sacramento à Lapa, Lisbon. The main speech will be by Dr Ana Paula Arnaut
of the University of Coimbra, and José Saramago himself is expected to
attend. THIS WILL BE A MAJOR LITERARY EVENT.
**
Details of book:
http://www.llc.manchester.ac.uk/Research/Projects/InDialoguewithSaramagoEssa
ysincomparativeliterature/
**
ISBN:
0-9539968-8-3
**
ABSTRACT OF BOOK:
In Dialogue with Saramago: Essays in comparative literature is a collection
of new studies of Saramago’s work, written by some of the world’s leading
specialists in contemporary Portuguese literature. As one of the first
English-language volumes to be published on this internationally acclaimed
author, it is aimed both at literary scholars and at fans of Saramago’s
novels, and uses a comparative approach to build up an overview of his
40-year long writing career. Comparisons of Saramago’s works with those of
Günter Grass, Gabriel García Márquez and Gore Vidal offer an assessment in
the context of the contemporary international literary scene. Meanwhile,
Saramago’s contribution to literary traditions within Portugal is traced by
readings relating his work to that of Camões, Pessoa and Camilo Castelo
Branco. Other essays illuminate relationships with some of the
best-established figures in literary history, from Dante, Cervantes and
Dostoevsky to Borges, Orwell and Camus, in order to complete a picture of
Saramago’s work within contemporary delineations of the canon of western
literature. The volume also contains a critical introduction that focuses
on Saramago’s assessment of the political implications of quoting and
rewriting, and that briefly reviews a number of existing comparative
studies of Saramago’s work in both English and Portuguese.
**

TABLE OF CONTENTS:

Mark Sabine & Adriana Alves de Paula Martins,
Introduction: Saramago and the politics of quotation 1

Ellen W. Sapega, Saramago’s ‘genius’: Camões, Adamastor,
and Ricardo Reis 25

David Frier, Of false dons and missed opportunities, or how
Calisto Elói and Ricardo Reis failed Portugal 37

Orlando Grossegesse, About words, tears, and screams:
Dante’s Commedia revisited by Borges and Saramago 57

Helena Carvalhão Buescu, The encounter as failure to meet:
Saramago’s Todos os Nomes and Dostoevsky’s White Nights 81

M. Irene Ramalho Santos, All the names: José Saramago and
lyric poetry 91

Christopher Rollason, How totalitarianism begins at home:
Saramago and George Orwell 105

José N. Ornelas, Convergences and divergences in Saramago’s
Ensaio sobre a Cegueira and Camus’s The Plague 121

Mark Sabine, Levantado do Chão after One Hundred Years of Solitude: the
telling of time and truth in Saramago and García Márquez 141

Adriana Alves de Paula Martins, The poetics of correction in
Gore Vidal’s Burr and Saramago’s História do Cerco de Lisboa 163

Paulo de Medeiros, Saramago and Grass 177

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: