Archive for January, 2009

PARIS BOOK FAIR / FERIA DEL LIBRO DE PARÍS 2009 – SPECIAL GUEST / INVITADO DE HONOR = MÉXICO

The Paris
Book Fair (Salon du Livre de Paris) 2009 will be held from 13 to 18 March,

and the
special guest this year is Mexico. A large number of Mexican writers are
invited, including Carlos Fuentes, Elena Poniatowska and Jorge Volpi. Details
are at:

http://www.salondulivreparis.com/

 

**

La Feria del Libro de París (Salon du Livre de Paris) para
2009 se celebrará entre el 13 al 18 de marzo. El país « invitado de
honor » de este año es México. Estarán presentes numerosos autores
mexicanos, entre los cuales Carlos Fuentes, Elena Poniatowska y Jorge Volpi. Más información:

http://www.salondulivreparis.com/

GEORGE ORWELL, “BURMESE DAYS” and AMITAV GHOSH, “THE GLASS PALACE” – COMPARATIVE STUDY

Now on-line at:
http://yatrarollason.info/files/GhoshandOrwellJan09.pdf
is my article:
"Empire, Sense of Place and Cultures in Contact – George Orwell’s ‘Burmese Days’ and Amitav Ghosh’s ‘The Glass Palace’" – as far as I know, the first study to offer a sustained comparison of these two Burma-themed novels.
 
It was given as a guest paper to a postgraduate seminar at the University of Manchester, England, in July 2008.

**
EXTRACT:
"Criticism does not, to date, appear to have done more than note briefly the significant literary, historical and cultural issues that are generated by the intertextual relationship between George Orwell’s Burmese Days (1934) and Amitav Ghosh’s The Glass Palace (2000), two novels which have in common the rather obvious point that both deal with Burma and the impact of empire on that country. Burma (today officially Myanmar) was annexed piecemeal by the British across three wars between 1824 and 1885, when Mandalay was captured and Thibaw, the last king, was exiled (cf. Courtauld 34-40). The country was directly incorporated into British India until 1937, when it was placed under separate administration, was occupied by Japan from 1942 to 1945, and won independence in 1948, a year after India and Pakistan. This history finds significant literary reflection in the "Burmese" novels of Orwell and Ghosh. The two texts manifest clear intertextual links and parallels, while, furthermore, the work of both writers exhibits other more general similarities of an arresting nature. To juxtapose their respective fictional and discursive universes – one colonial (or pre-independence), the other postcolonial – may shed significant light on empire and its aftermath."
 
Note added 26 June 2009:
 
This article has now been published in:
Indian Journal of Postcolonial Literatures (Thodupuzha, Kerala, India), Vol. 9, No. 1, June 2009, pp. 10-21. Cf. entry on this blog for 25 June 2009.
 

EDGAR ALLAN POE: 200th BIRTHDAY / BICENTENARIO – COMMEMORATIONS / CONMEMORACIONES – SPAIN/ESPAÑA, FRANCE /FRANCIA, BELGIUM/BÉLGICA, PORTUGAL, RUSSIA/RUSIA, ROMANIA/RUMANíA, JAPAN/JAPÓN, BRAZIL/BRASIL, CHILE, MÉXICO

 

 

19 January 2009 marks the 200th aniversary of the birth of Edgar Allan Poe (1809-1849). 2009 will see a whole host of events and publications in different countries devoted to the life and work of one of the USA’s greatest and most celebrated writers. I summarise 21 (and add – see entry on this blog for 7 July 2009 – that the bicentennial year also sees the publication on-line of my own doctoral thesis on Poe from 1987 – see image above):

1) This Saturday, 17 January, already saw, in the Tres Rosas Amarillas bookshop in Madrid, the event UNA NOCHE CON POE (A NIGHT WITH POE), billed as a ‘nocturnal and terrorific reading’ of tales by Poe, accompanied by a fancy-dress spectacle:

www.tresrosasamarillas.com/index.php?id=135

Present were some of the writers aho participated in the new annotated edition of Poe’s complete tales in Spanish, “Cuentos completos: Edición comentada” (2008), published by Páginas de Espuma (Madrid):
www.escueladeescritores.com/bicentenario-poe. This edition, prepared by the writers Fernando Iwasaki and Jorge Volpi, includes a commentary on each of the tales by a Spanish or Latin American writer.

2) From 19 January until 24 January, the Casa Poe in Mexico City will host a

series of homages to Poe –

lectures, readings, films:

www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/homenajes-en-la-casa-poe/

 

3) Also in Mexico City, there will be a colloquy from 11 to 13 February in the

UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), on:

POE: EL GENIO DE LO PERVERSO –

http://elgeniodeloperverso.blogspot.com/

 

4) On 22 and 23 January there will be, in Nice (France), an international colloquium on Poe’s influence on French literature from the 19th century to our day:

  http://revel.unice.fr/loxias/document.html?id=2683.

 

5) A play based on the life of Poe, SOMBRAS Y PREGUNTAS (SHADOWS AND QUESTIONS), will be put on for one night only at 8 p.m. on 31 January, at the Teatro García Lorca in Getafe (Madrid region, Spain):

http://www.getafe.es/CULTURA/AGENDAS/sombraspreguntas.age?fecha=1233428406543

NOTE ADDED 16-2-09: I have reviewed this play – blog entry 10-2-09

Note added 7-IV-09: This play will be performed again on 18-IV-09 at the Centro Cívico in Getafe.

 

6) From 3 to 6 February, the Albacete campus of the Universidad de Castilla-Mancha (Spain) will hold, in English and Spanish, the International Conference

EDGAR ALLAN POE, 200 YEARS LATER:

www.uclm.es/ab/humanidades/0809/poe.asp

 

NOTE ADDED 16-2-09: I have written a report on this conference – blog entry 14-2-09

 

7) The 2009:1 issue (published in February) of NEXUS (publication of AEDEAN – Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos) is dedicated to Poe and includes articles by Scott Peeples, Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan and Margarita Rigal and Beatriz Montero. The issue may be read on-line at www.aedean.org

 

8) On 19 February 2009, Poe’s spirit will return once more to Mexico, to preside over an event (lecture/round table ) in Pachuca (Hidalgo state), held in the Ricardo Garibay Library and organised by the Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Hidalgo. 

 

9) The Universidad Complutense de Madrid will host, on 18 March 2009:
http://www.ucm.es/info/FInglesa/indice.html
the one-day event:
"A One Day Commemoration: Edgar Allan Poe, ‘Tales, Fancy and Truth’".
This event, dedicated to the memory of José Luis Palomares,
includes a number of scholarly contributions, as well as a reading of THE RAVEN and a projection of the film version of THE PIT AND THE PENDULUM.

 

10) On 18-20 March, the University of Lisbon will host an international symposium on "Poe and Gothic Creativity" (the call for papers has expired). There will also be a Poe exhibition at Portugal’s National Library:

 

http://www.fl.ul.pt/agenda/pdf/poe_gothic_creativity_callforpapers.pdf

 

11)  On 24 and 25 April 2009 Moscow willl host the symposium
"The Adventures of Edgar Allan Poe Through Time and Cultures", organised by the Moscow State University ,
the Russian State University for the Humanities and the
Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences.
Deadline for submissions: 15 February.
Contact: Alexandra Urakova (
aurakova@mail.ru).

 

12) In a further event in Spain, from 21 to 23 May the University of Alcalá de Henares (Madrid region) will host an international conference: ‘POE PRESENTE EN EL SIGLO DE LA ANSIEDAD’ (‘POE, PRESENT IN THE CENTURY OF ANXIETY’). The deadline for proposals is 1 April.

 

Note added 8 June 2009: I attended this conference. For a report , see entry for 5 June 2009.

Final official programme: http://www.institutofranklin.net/pdfs_menus/poe_program.pdf

13) On 30 July 2009, the City Museum of Guadalajara (Mexico) hosted a reading by the Mexican actor Vicente Herrera of Poe’s poem EL CUERVO (THE RAVEN) and the (very Poesque) short story ‘Casa tomada’, by Julio Cortázar. The event had the support of the Guadalajara city council and Mexico’s National Museum of Fine Arts :

www.informador.com.mx/cultura/2009/125067/6/edgar-allan-poe-y-julio-cortazar-en-voz-de-vicente-herrera.htm

 

14) The Japan Poe Society (www.poejapan.org/ ) is planning The Bicentennial
Special Conference for September 19, and 20, 2009 at Keio University in Tokyo.

15) The city of Belo Horizonte, Brazil, will host, at the Universidade Federal de Minas Gerais, the event: PARA SEMPRE POE: CONGRESSO INTERNACIONAL (Poe forever: international conference) from 20 to 23 September 2009. Website: www.ufmg.br/Poe. Deadline for submissions: 30 June 2009.

 

16)  From 21 to 23 October 2009 Viña del Mar (Chile) will host the conference "Edgar Allan Poe: Bicentenario de un Nacimiento – Vigilia e Incertidumbre de la Modernidad", organised by the Postgraduate School of Philosophy of the Pontificia Universidad Católica deValparaíso. Deadline for abstracts (25 minutes; abstract length = 500 words): 15 Sept 09 – email to: poe.pucv@gmail.com
Contact: Rocio Rivas Villanueva – <r.rivasvillanueva@gmail.com>

 

17) From 23 to 25 October 2009 the Universitatea de Nord, Baia Mare (Romania) will hold an international conference entitled: EDGAR ALLAN POE: THE BICENTENNIAL. Web address: http://limo.uv.ro/events/poe. The deadline for submissions was 1 May 2009.

 

18) Between 19 and 21 November 2009, the University of Extremadura – Cáceres, Spain – will host the International Edgar Allan Poe  Bicentennial Conference: The Long  Shadow  of  a  Tormented Genius. Deadline for abstracts: 20 September 2009. Contact: caceres.poeconference2009@hotmail.com

Call for papers: http://listas.uvigo.es/pipermail/aedean/attachments/20090709/0cfc12d9/CALLFORPAPERS-POE1-0001.doc

 

 19) On 27 November, the University of Mons (Belgium) will hold an international conference on the *translations* of Poe (into other languages and also into other media), entitled ‘E.A.Poe’s Extraordinary Translations’. The deadline for proposals is 20 February 2009.

Details:

http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/convocatoria-a-conferencia-internacional-sobre-poe/

Contact: Nadia D’Amelio, nadia_damelio@hotmail.com

 

20) The University of Valencia (Spain) will host the international conference:

“Genius and psychosis in Edgar Allan Poe: new interdisciplinary perspectives”, from 2 to 4 December 2009 –

call for papers at: http://listas.uvigo.es/pipermail/aedean/attachments/20090609/86be9cfa/1st_Call_for_Papers_POE-2-4December2009-0001.doc

 Deadline for abstracts: 1 September 2009.

 

21) 2009 saw the publication in Spain of the illustrated book SINIESTRAS AMADAS: 22 DELIRIOS NECRO-ROMÁNTICOS DE EDGAR ALLAN POE, (‘Sinister and beloved: 22 Necro-Romantic Moments of Delirium by Edgar Allan Poe’), by Jack Mircala, with new translations of four tales ("Ligeia", "Morella", "Berenice" and "Eleonora")

and 18 poems, all united by the fact of being dedicated to real or imaginary women.

Both the translations and the highly imaginative illustrations are the work of Mircala himself.

Details:

Madrid: ediciones Sinsentido, www.sinsentido.es

 

22) The city council of Jérez de la Frontera (Cádiz province, Andalusia, Spain) has named a street in the city after Edgar Allan Poe. The region is noted for sherry and … Amontillado!  See:

www.jerezhoy.com/index.php?option=com_content&view=article&id=358:solicitada-una-calle-en-homenaje-al-escritor-edgar-allan-poe&catid=43&Itemid=107
 

  **

Also, at:

http://lectoresaudaces.blogspot.com/  (text in Spanish only)

is an article: 

Bicentenario de Edgar Allan Poe: Poe y los Clásicos,

by Ana González-Rivas Fernández (22 Jan 2009)

referring to other commemorations planned in Spain and

placing especial emphasis on Poe’s links 

with the Greek and Roman classics.  

 

**

 

Information on Poe events in 2009 organised in the USA can be found at:

www.nps.gov/edal/upload/fall08vol5.2.pdf –

Friends of Poe Newsletter No 5 (Philadelphia), Fall 2008

 

As the author myself of a doctoral thesis de Poe (see this blog, entry for 7 Jan 2009; above is the

cover of the third volume),

I will be most grateful for any information readers might wish to forward to me (rollason54@gmail.com) on events and homages organised or planned during the bicentennial year 2009. THANKS IN ADVANCE.

 

 

**

 

El 19-I-09 es el día del bicentenario del nacimiento de Edgar Allan Poe (1809-1849). Este año, así, verá toda una serie de realizaciones y publicaciones, en varios países, acerca de la vida y obra del genial autor norteamericano. Os señalo 21 (añadiendo – véase entrada en esta bitácora, 7-VII-2009 – que en este año del bicentenario también ha aparecido en línea mi propia tesis doctoral sobre Poe, de 1987 – cf. imagen en la cabeza de este texto):

1) este sábado 17-I, ya tuvo lugar , en la Librería Tres Rosas Amarillas de Madrid, el evento UNA NOCHE CON POE, « lectura nocturna y
terrorífica » de cuentos de Poe, con fiesta de disfraces.

www.tresrosasamarillas.com/index.php?id=135

Este acto contó con la presencia de
algunos de los autores que han participado en el libro Edgar Allan Poe: ‘Cuentos completos: Edición comentada’, editado (2008) por Páginas de Espuma (Madrid):
www.escueladeescritores.com/bicentenario-poe. Esta edición, tutelada por los escritores Fernando Iwasaki y Jorge
Volpi, incluye un comentario a cada uno de los cuentos de Poe por un
escritor español o latinoamericano.

2) El mismo día 19-I, y hasta el 24-I, se celebrará en la Casa Poe, México DF

Una serie de homenajes a Poe

conferencias, lecturas de textos, proyecciones de peliculas :

www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/homenajes-en-la-casa-poe/

 

3) Igualmente en México DF, tendrá lugar del 11 al 13 de febrero, en la

UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), un coloquio sobre:

POE: EL GENIO DE LO PERVERSO –

http://elgeniodeloperverso.blogspot.com/

 

4) del 22 al 23-I tendrá lugar en Niza (Francia) un coloquio internacional sobre la influencia de Poe en la literatura

francesa del siglo XIX hasta nuestros días.

 

5) Un obra de teatro inspirada en la vida de Poe, SOMBRAS Y PREGUNTAS, se presentará al público (espectáculo único) a las 20,00 el 31 de enero en el Teatro García Lorca de Getafe (Comunidad de Madrid, España):

http://www.getafe.es/CULTURA/AGENDAS/sombraspreguntas.age?fecha=1233428406543

NOTA AÑADIDA 16-II-09: He reseñado este espéctaculo – véase entrada aquí, 10-II-09

NOTA AÑADIDA 7-IV-09: Esta obra será repetida el 18-IV-09, en el Centro Cívico de Getafe.

   

6) Del 3 al 6 de febrero se celebrará, en la Universidad de Castilla-Mancha, campus de

Albacete (España), en lengua castellana e inglesa, el Congreso Internacional :

EDGAR ALLAN POE, 200 AÑOS DESPUÉS :

www.uclm.es/ab/humanidades/0809/poe.asp

NOTA AÑADIDA 16-2-09: He escrito un informe sobre este congreso – véase entrada aquí, 14-2-09

 

7) El número 2009:1 (publicado en febrero) de NEXUS (publicación de AEDEAN – Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos) está dedicado a Poe e incluye textos de la autoría de Scott Peeples, Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan, y Margarita Rigal y Beatriz Montero. Este número puede leerse en línea en: www.aedean.org

 

8) El 19 de febrero de 2009 se organiza, en la ciudad mexicana de Pachuca (Hidalgo), una conferencia/mesa redonda sobre el bicentenario de Poe en la biblioteca Ricardo Garibay –  evento a cargo del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Hidalgo.

 

9) En la Universidad Complutense de Madrid, se realiza el 18-III-2009:
http://www.ucm.es/info/FInglesa/indice.html
la jornada:
"A One Day Commemoration: Edgar Allan Poe, ‘Tales, Fancy and Truth’".
Este evento, dedicado a la memoria de José Luis Palomares,
cuenta con la participación de una serie de estudiosos e incluye también
una lectura del poema THE RAVEN y la proyección de la película
de THE PIT AND THE PENDULUM.

 

10) Del 18 al 20 de marzo, en la Universidad de Lisboa se celebrará un simposio internacional sobre "Poe and Gothic Creativity" (ya caducó el plazo para propuestas). Habrá igualmente una exposición sobre Poe en la Biblioteca Nacional de Portugal:

 

http://www.fl.ul.pt/agenda/pdf/poe_gothic_creativity_callforpapers.pdf

 

11) De 24 a 25 de abril de 2009, Moscú albergará el simposio "The Adventures of Edgar Allan Poe Through Time and Cultures", organizado por la Moscow State University ,
la Russian State University for the Humanities y el
Institute of World Literature de la Academia Rusa de las Ciencias.
Plazo para propuestas: 15 de febrero.
Contactar: Alexandra Urakova (
aurakova@mail.ru).
 

12) Siempre en España, del 21 al 23 de mayo la Universidad de Alcalá de Henares (Comunidad de Madrid) albergará el congreso internacional conference: ‘POE PRESENTE EN EL SIGLO DE LA ANSIEDAD’ (‘POE, PRESENT IN THE CENTURY OF ANXIETY’). El plazo para propuestas es el 1-IV-09. Informaciones completas:

http://www.iuien-uah.net/index.php?option=com_content&task=view&id=1595&Itemid=793.

Nota añadida 8-VI-2009: Participé en este congreso – informe en entrada del 5-VI-2009.

  Programa final: http://www.institutofranklin.net/pdfs_menus/poe_program.pdf

13)  El 30 de julio de 2009, el Museo de la Ciudad de Guadalajara (México) fue el cenario de una lectura, brindada al público por el actor mexicano Vicente Herrera, del poema EL CUERVO (THE RAVEN) de Poe, más el (muy poeiano) relato ‘Casa tomada’, de Julio Cortázar. El acto contó con el apoyo tanto del Ayuntamiento de Guadalajara como del Instituto Nacional de Bellas Artes :

www.informador.com.mx/cultura/2009/125067/6/edgar-allan-poe-y-julio-cortazar-en-voz-de-vicente-herrera.htm

 

 14) En Japón, la Japan Poe Society (www.poejapan.org/) organizará la Bicentennial
Special Conference los días 19 y 20 de septiembre de 2009, en la Keio University (Tokyo).

15) En Belo Horizonte (Brasil), tendrá lugar en la Universidade Federal de Minas Gerais, el evento: PARA SEMPRE POE: CONGRESSO INTERNACIONAL, del 20 al 23-IX-2009. Dirección web: www.ufmg.br/Poe. Plazo para ponencias: 3-VI-2009.

16) Del 21 al 23 de octubre de 2009 tendrá lugar en Viña del Mar (Chile) el congreso "Edgar Allan Poe: Bicentenario de un Nacimiento – Vigilia e Incertidumbre de la Modernidad", organizado por el Postgrado en Filosofía de la  Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Plazo pare resúmenes (25 minutos; resumen de 500 palabras): 15-IX-09 – a enviar al correo poe.pucv@gmail.com
Contacto: Rocio Rivas Villanueva – <r.rivasvillanueva@gmail.com>

17) Entre el 23 y el 25 de octubre de 2009, la Universitatea de Nord (Baia Mare, Rumanía) albergará el congreso internacional conference: EDGAR ALLAN POE: THE BICENTENNIAL. Dirección web: http://limo.uv.ro/events/poe. El plazó para ponencias caducó el 1-V-2009.

18) Entre el 19 y el 21 de noviembre 2009, la Universidad de Extremadura (Cáceres, España) organizará el International Edgar Allan Poe  Bicentennial Conference: The Long  Shadow  of  a  Tormented Genius. Plazo para resúmenes: 20-IX-2009. Contactar: caceres.poeconference2009@hotmail.com  – ‘Call for papers’: http://listas.uvigo.es/pipermail/aedean/attachments/20090709/0cfc12d9/CALLFORPAPERS-POE1-0001.doc

 19) El 27 de noviembre, es la Universidad de Mons (Bélgica) la que organizará otro congreso internacional, esta vez sobre las *traducciones* de Poe (hacia otros idiomas y también hacia otros medios), bajo el título: ‘E.A.Poe’s Extraordinary Translations’. El plazo para propuestas es el 20-II-09.

Detalles:

http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/convocatoria-a-conferencia-internacional-sobre-poe/

Contactar: Nadia D’Amelio, nadia_damelio@hotmail.com

 

20) La Universidad de Valencia (Spain) organizará el congreso: 

“Genius and psychosis in Edgar Allan Poe: new interdisciplinary perspectives”, del 2 al de 4 diciembre de 2009 –

llamada para contribuciones: http://listas.uvigo.es/pipermail/aedean/attachments/20090609/86be9cfa/1st_Call_for_Papers_POE-2-4December2009-0001.doc

Plazo para resúmenes: 1-IX-09

 

21) En 2009 se ha publicado en España el libro ilustrado SINIESTRAS AMADAS: 22 DELIRIOS NECRO-ROMÁNTICOS DE EDGAR ALLAN POE, de Jack Mircala, en el cual aparecen, en nuevas traducciones, 4 relatos ("Ligeia", "Morella", "Berenice" y "Eleonora")

y 18 poemas de Poe, todos unidos por el ser dedicados a mujeres reales o imaginarias.

Tanto las traducciones como las muy llamativas ilustraciones son la obra del mismo

Mircala. Detalles:

Madrid: ediciones Sinsentido, www.sinsentido.es

 

22) El Ayuntamiento de Jérez de la Frontera (Cádiz, Andalucía, España), ha decidido rotular una calle de dicha ciudad con el nombre de Edgar Allan Poe. Ya se saben las connotaciones de la zona en lo que concierne el vino de jérez y el … Amontillado …. Véase:

 

 www.jerezhoy.com/index.php?option=com_content&view=article&id=358:solicitada-una-calle-en-homenaje-al-escritor-edgar-allan-poe&catid=43&Itemid=107

 

 **

También os señalo, en:

http://lectoresaudaces.blogspot.com/

el texto:

Bicentenario de Edgar Allan Poe: Poe y los Clásicos,

de Ana González-Rivas Fernández (22 de enero de 2009)

el cual indica otros actos conmemorativos programados en España

y se hace hincapié especial en los lazos entre Poe y el mundo grecolatino.

 **

 

Se pueden hallar datos sobre eventos relacionados con Poe organizados en 2009 en EE UU en:

www.nps.gov/edal/upload/fall08vol5.2.pdf –

Friends of Poe Newsletter No 5 (Filadelfia), Fall 2008

**

  

Al ser autor yo mismo de una tesis doctoral de Poe (véase esta bitácora, entrada del 7-I-09;

arriba hay imagen de la portada del tercer volumen),

agradeceré mucho cualquier información que los lectores juzguen útil enviarme (rollason54@gmail.com) acerca de eventos y homenajes realizados o programados durante el año del bicentenario, 2009. GRACIAS DE ANTEMANO.

ANITA DESAI’S “IN CUSTODY”: E-BOOK OF STUDIES FOR “AGRÉGATION” EXAM, FRANCE

I draw to your attention the following e-book on Anita Desai’s novel IN CUSTODY, which is now a set text in France for the ‘Agrégation’ exam:
"Revisiting Anita Desai’s In Custody for the Agrégation / Relire Un héritage exorbitant d’Anita Desai"
ed. Geetha Ganapathy-Doré (Université de Paris XIII) –
SARI – downloadable as .pdf at:
http://www.numilog.com/fiche_livre.asp?id_livre=58981&id_theme=&format=3&id_collec=&rubzone=STD
 
‘On the occasion of the 2009 Agrégation exam, this collection of essays written by scholars from India, Europe and America in English and French focuses on the specifically Indian aspects as well as the cross-cultural relevance of Anita Desai’s acclaimed novel In Custody. A bib/webliography and a short biography of the author have been included for the general reader.’
 
There are twelve essays in the collection, variously in English or Fremch. Dr Ganapathy-Doré’s foreword (in English) can be read at:
http://www.numilog.com/package/extraits_pdf/e258981.pdf

MY TRANSLATION INTO ENGLISH of / TRADUCIDO EN LENGUA INGLESA: “BONFILIO”, a story by / relato de Héctor Domingo


Now on-line at:

http://yatrarollason.info/files/HectorTRfinal.pdf

 

is my translation into English of BONFILIO, a short story by Héctor Domingo (Mexico). This story was originally published in Spanish in Héctor’s volume BITÁCORAS DE SOLEDAD (2008) (earlier reviewed on this blog by myself, in Spanish – entry for 29 June 2008).

Copyright resides with Héctor for the original and with me for the translation.

**

An EXTRACT from the translation can be read below

**

Ahora podéis encontrar en linea, en:

http://www.geocities.com/christopherrollason/HectorTRfinal.pdf

mi traducción hacia el inglés de BONFILIO, relato de Héctor Domingo (México). El original, en lengua española, se publicó en el volumen BITÁCORAS DE SOLEDAD (2008), libro ya reseñado en este espacio (entrada: 29-VI-2008).

Los derechos de autor quedan con Héctor (original) y conmigo (traducción).

**

  EXTRACT:

"7 September

  “Why are you taking it if it’s not for you?”, the sweeper asked me that evening in the little square. The sun was already hiding itself and the wind had blown towards me a leaf of paper, old-fashioned in appearance and delicately handwritten.

  “Is it yours?”, I asked him in surprise. He came up to me to take it away from me suavely, then raised his arm to the sky and let it float away after the first gust that rose up with sufficient strength.

  “That letter’s not for you – or me either”, he said as if apologetically. Then he withdrew to carry on with his labours, while the piece of paper flew on, down the street and towards the ocean.

  I went after the man with my uncertainties and he responded by pointing towards an old house situated uphill. There at the balustrade was a woman in a gala dress (…)"

 

NOTE 1), added 26 Júne 2009:

This translation has now been published in the Indian literary journal PROSOPISIA (see entry on this blog, 25 June 2009). Details:

PROSOPISIA: An International Journal of Poetry and Creative Writing, Ajmer (India),

 ISSN 0974 – 1011

 Ed. Anuraag Sharma

 Vol II, No 1, Winter 2009,  pp. 10-15

 

Note 2), added 30 June 2009:

 

There is now a second edition of Héctor’s book:

Guadalajara: Ediciones de la Noche, 2009, ISBN 978-970-764-741-1